Conditions de renouvellement

Dernière modification: 24 novembre 2025

DÉFINITIONS.

Les définitions suivantes s'appliqueront à l'accord, dans la mesure où elles sont utilisées dans le bon de commande et non définies autrement.

« Avantage » désigne les avantages que Carrot développera en fonction des sélections du client dans le bon de commande.

« Compte Carrot » désigne un compte créé par un membre et associé à un client.

« Services Carrot Card® » désigne : 1) aider le client à créer un compte tiers pour financer et rendre les Carrot Card® disponibles aux membres admissibles; et 2) lorsque le client a accès aux Carrot Card®, (x) aider les membres à recevoir ces cartes; (y) examiner les dépenses des membres avec les Carrot Card® ; et (z) fournir des services administratifs connexes.

« Programme Carrot » englobe un ensemble d’étapes recommandées que les membres demandent, reçoivent et actualisent via la plateforme de Carrot (ou un mécanisme de livraison alternatif).

« Plateforme de Carrot » désigne la plateforme technologique en ligne propriétaire de Carrot, par laquelle Carrot fournit des services aux membres.

« COBRA » désigne la Loi de 1985 sur la réconciliation budgétaire omnibus consolidée, ainsi que les règlements du Trésor et les directives émises en vertu de celle-ci, tels que modifiés.

« Frais couverts », qui peuvent également être appelés « Frais de soins de fertilité couverts » dans l'accord, comprennent (en plus de ceux énoncés dans l'accord) les catégories de frais expressément énoncées dans le bon de commande.

« Personne à charge » désigne le ou la partenaire ou conjoint·e des employés admissibles.

« Employé admissible » désigne un·e employé·e du client qui est admissible à créer un compte Carrot.

« Membre engagé » désigne un·e membre qui a reçu ou renouvelé un Programme Carrot au cours des 90 jours précédant son expiration.

« Parcours » désigne l’accès à : (a) l’assistance de la plateforme Carrot pour les membres (par exemple, les programmes de Carrot, les ressources informatives et les discussions avec des experts) pour une catégorie donnée de soin de fertilité ou de service lié à la construction d’une famille (comme indiqué dans le bon de commande), et (b) le cas échéant, les sélections de prestations financières et de couverture.

« Membre » désigne un·e employé·e admissible et/ou une personne à charge qui a créé ou a été ajoutée à un compte Carrot lié au client.

« Rapports métriques » désigne des rapports standard (basés sur le niveau), comprenant, par exemple, les temps de réponse, les données d’engagement et les commentaires des employés, ainsi que toute autre mesure non identifiable que Carrot peut fournir.

« Bénéficiaires qualifiés » désigne la sélection d’employés admissibles et/ou de personnes à charge (déterminés conformément aux choix du client en matière de régime de remboursement des frais de santé) qui sont admissibles à continuer de recevoir certains remboursements en vertu du régime de remboursement des frais de santé tel que prévu par COBRA.

« Sprints » désigne un programme conçu pour fournir aux membres des outils et des routines (qui peuvent inclure des applications de directives fondées sur la recherche et personnalisées grâce à l’intelligence artificielle générative) afin de soutenir un parcours associé (actuellement, certains parcours liés à la fertilité).

« Rapports d’utilisation » désigne certaines données identifiables relatives à l’utilisation des Services par les Membres, généralement les numéros d’identification des employés, les montants totaux remboursés et la catégorie dans laquelle les frais sont remboursés.

Si l’accord définissait précédemment un terme comme « Contenu de l’utilisateur », il est remplacé par ce qui suit :

« Données client », parfois précédemment appelé et remplaçant par la présente la définition de « Contenu utilisateur » (le cas échéant), désigne les informations personnelles identifiables suivantes que le client fournit à Carrot : (a) informations de contact (prénom, nom de famille et adresse courriel professionnelle) ; (b) informations pertinentes sur l’employé·e (numéro d’identification unique de l’employé·e, date de début d’admissibilité, date de naissance, sexe, code postal pour les membres américains uniquement, pays de localisation lorsque Carrot est offert dans plusieurs pays, date de fin de couverture, ainsi que les informations relatives au régime de santé et le nom des personnes à charge, le cas échéant) ; et (c) tout autre champ convenu mutuellement par le client et Carrot. Pour plus de clarté, les Données Client excluent les informations collectées auprès des Membres ou autrement fournies par ceux-ci en vertu des Conditions d’utilisation et de la politique de confidentialité.

MISES À JOUR. Les sections suivantes sont ajoutées comme nouvelles sections de l’accord :

Représentations

Le client déclare et garantit que : (a) Carrot peut accéder aux données du client et les utiliser dans la mesure du nécessaire (i) pour fournir ou rendre les services disponibles au client et aux membres; et (ii) créer des données agrégées et anonymisées afin de : (1) aider à surveiller, maintenir, améliorer et/ou optimiser nos services; et (2) effectuer des analyses statistiques et de performance sur ces données (le client s’engage également à défendra Carrot et ses filiales, ainsi que leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, successeurs et ayants droit respectifs contre toute réclamation découlant de ou résultant de la violation par le client de ce qui précède); (b) le client paiera toutes les taxes d’emploi liées aux services fournis en vertu de l’accord; et (c) le client informera rapidement Carrot de toute transaction non autorisée relative aux frais couverts dont il aurait connaissance. Le client ne peut utiliser les Rapports d’utilisation (le cas échéant) que pendant la durée de la Période d’abonnement et dans la mesure nécessaire pour l’aider avec les décaissements, la paie et les taxes, ou avec d’autres obligations légales, et ne peut pas les partager.

Avis de non-responsabilité

Nonobstant toute disposition contraire de l’accord, chaque partie : (a) reconnaît que l’autre partie ne fournit pas de conseils juridiques, fiscaux, médicaux ou de nature similaire ; et (b) convient qu’elle se fiera exclusivement à ses propres conseillers professionnels (et non à l’autre partie) pour de tels conseils.  Il est recommandé au client de solliciter ses propres conseils en matière fiscale et juridique concernant les avantages. « Partenaire tiers » désigne Alto Pharmacy, LLC (si le bon de commande du client inclut les services Carrot Rx®, lesquels constituent des services de soutien tiers), Stripe, Inc. (« Stripe ») (si le bon de commande du client inclut les services Carrot Card, lesquels constituent des services de soutien tiers), Wheel Medical P.A. (qui fournit des services de télésanté), ainsi que le groupe de prestataires de Bridge (Cloud Health Medical Group, P.A.) (si le bon de commande du client inclut les parcours « ménopause » et « faible taux de testostérone », lesquels incluent les services de ménopause, considérés comme des services de soutien tiers) (et leurs successeurs respectifs, le cas échéant). Les services de soutien tiers peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays.  Carrot n’est pas responsable des actions ou des omissions d’un Partenaire tiers, et les services fournis par ce Partenaire tiers ne sont pas des « Services » au sens de l’accord.  Carrot peut modifier, suspendre, mettre à jour, annuler ou autrement changer les Services de soutien de tiers à tout moment.  De plus, et s’ils sont inclus dans l’accord, toutes les références à Reunite, Rx sont par la présente supprimées.

Avis

L’adresse de Carrot aux fins des avis prévus dans l'accord est mise à jour tel qu’indiqué en haut du formulaire de commande.  Pour être efficaces, les avis en vertu de l’accord avec Carrot doivent également être envoyés par courriel à legal@get-carrot.com.  Un avis peut également être transmis au client en envoyant un courriel à l’adresse des mentionnée ci-dessus pour « Avis juridiques ».

Tarifs et frais

Le client devra payer tous les frais et autres montants prévus par l’accord en fonds immédiatement disponibles et tous les montants versés ne sont pas remboursables. Le client reconnaît que les frais présentés dans le formulaire de commande ont été déterminés en tenant compte de : (a) données exactes concernant le nombre d’employés admissibles, les pays desservis et d’autres détails tels que reflétés dans le bon de commande applicable et (b) la conformité complète du client aux conditions relatives au lancement et aux communications.  De plus, sauf indication expresse dans le bon de commande, le Client reconnaît que les frais indiqués dans celui-ci supposent qu’aucune personnalisation de l’offre standard ou de la conception du régime Carrot ne sera demandée pour le niveau sélectionné.

Des « frais PEPM » désigne tout frais décrit dans le bon de commande comme étant calculés par employé par mois (par exemple, Frais PEPM ou le frais d’accès à la plateforme (PEPM))

Pour tous les « frais PEPM » facturés annuellement :

Carrot facturera un montant annualisé correspondant au total des frais par employé et par mois (PEPM – c’est-à-dire ce montant total multiplié par 12) pour chaque employé admissible au cours de l’année de la période de renouvellement de l’abonnement, sur la base du nombre d’employés admissibles indiqué dans le bon de commande.  Malgré tout ce qui précède, si à tout moment le nombre réel d’employés admissibles mentionné dans un fichier d’admissibilité est plus de 10% supérieur au nombre d’employés admissibles indiqué dans ce formulaire de commande, Carrot peut émettre une facture supplémentaire pour ces employés admissibles supplémentaires, calculée en fonction des frais totaux basés sur le PEPM et du nombre de mois restants dans l’année en cours de l’abonnement du client. Les factures seront émises jusqu’à 30 jours avant la date de début de l’abonnement.

Pour les « frais PEPM » facturés mensuellement :

Pour chaque mois de la période d’abonnement, Carrot facturera un montant égal au total des frais PEPM multiplié par le plus élevé des montants suivants : (i) le nombre réel d’employés admissibles figurant dans le fichier d’admissibilité au dernier jour dudit mois, ou (ii) le nombre d’employés admissibles indiqué dans le bon de commande.

Accord de partenariat commercial

Dans la mesure où un accord de partenariat commercial est requis en vertu de la loi HIPAA, et que le Client et Carrot n’en ont pas convenu autrement, le Client et Carrot conviennent de respecter les conditions énoncées ici : https://www.get-carrot.com/business-associate-terms ).

Descriptions des services

Sauf indication contraire dans le bon de commande, les services comprennent les éléments suivants :

  • Conception de l’avantage.  Carrot concevra l’avantage du client ( « Avantage ») en se basant sur les sélections dans le bon de commande.  
  • Mise en œuvre, kit de lancement et gestion continue des comptes. Carrot attribuera des ressources de gestion de compte au client pour la mise en œuvre et le soutien continu. Carrot fournira également du matériel d'annonce et de communication sur Carrot.
  • Disponibilité de l’avantage. Pendant la période d’abonnement, Carrot mettra l’avantage à la disposition des employés du client répondant aux critères du bon de commande (« Employés admissibles ») et, le cas échéant, aux partenaires ou conjoint·e·s admissibles (« Personnes à charge »), tant qu’ils acceptent et respectent les conditions applicables à tous les membres Carrot (actuellement disponibles à https://www.get-carrot.com/terms et https://www.get-carrot.com/privacy-policy).
  • Contenu de l’avantage.  L’avantage comprend ce qui suit, en fonction des ajustements effectués pour refléter ce que Carrot met généralement à la disposition de tous les autres membres dans le pays concerné et pour le type de parcours et d’abonnement applicable, pour les employés et/ou personnes à charge éligibles qui ont créé ou sont ajoutés à un compte Carrot lié au client (« Membres », et ce compte, un « Compte Carrot ») et, le cas échéant, ont créé un Programme Carrot.  Un « Parcours » désigne l’accès : (1) à un accompagnement numérique fourni par la plateforme technologique en ligne exclusive de Carrot (« Plateforme Carrot ») pour une catégorie donnée de soins de fertilité ou de services de construction familiale (telle qu’indiquée dans le bon de commande), et (2) le cas échéant, à des options de prestations financières et de couverture.  

Soutien numérique :

  1. Programmes Carrot : les membres peuvent demander et recevoir un « Programme Carrot », soit un ensemble d’étapes recommandées qu’un membre peut suivre, basées sur le contenu de son avantage, son parcours et ses besoins spécifiques.  
  2. Connexions : les membres peuvent se connecter virtuellement avec l’équipe d’experts de Carrot pour obtenir des conseils sur l’avantage lui-même ou sur un domaine spécifique qui les intéresse.  Les conseils sont fournis à titre éducatif/informationnel uniquement.
  3. Contenu éducatif: Les membres peuvent lire du matériel éducatif lié au parcours.
  4. Avantages pour les membres : les membres peuvent avoir droit à des avantages supplémentaires par l’intermédiaire de Carrot, tels que des rabais négociés sur les produits des partenaires.

En outre, si le Client a sélectionné Carrot Pro dans le formulaire de commande :

  1. Services de réclamation :

    1. Carrot examinera les demandes de remboursement des membres conformément aux lignes directrices de Carrot en matière de détermination des avantages (selon la conception du régime du client, par exemple les parcours couverts ou l’admissibilité des personnes à charge) ainsi qu’aux politiques applicables.  Les frais qui répondent à ces critères sont les « dépenses couvertes ».  La pièce jointe « Dépenses couvertes » offre des exemples de catégories admissibles.   De plus, Carrot organisera le remboursement des dépenses couvertes aux membres. Carrot fournit ces services sur la base des directives fiscales généralement reconnues, telles que périodiquement publiées par l’Internal Revenue Service.  Cependant, le client est responsable de déterminer le traitement fiscal des dépenses couvertes et d’administrer toute retenue et/ou déclaration fiscale associée.  
    2. Carrot adressera une facture au client par courriel, et le client s’engage à payer Carrot pour les fonds destinés au remboursement des dépenses couvertes des membres, conformément au bon de commande. Le client est entièrement responsable du financement des dépenses couvertes et informera immédiatement Carrot s’il ne dispose pas de fonds suffisants pour couvrir les montants liés aux dépenses couvertes.  Carrot ne sera pas tenue de rembourser un membre pour toute réclamation valide relative aux dépenses couvertes portant sur un montant que le client n’a pas versé.  Cependant, si Carrot effectue un tel remboursement, le client accepte de payer Carrot sur demande pour un tel montants.
    3. Carrot n'est pas un prêteur et les Services ne comprennent aucun service financier réglementé.  Carrot n'a aucune obligation d'administrer les frais couverts des membres jusqu'à ce qu'elle ait reçu les fonds du client pour les couvrir.   Le client indemnisera, défendra et dégagera de toute responsabilité Carrot et ses sociétés affiliées, ainsi que leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, successeurs et ayants droit respectifs, contre toute réclamation découlant du défaut du client (ou de son personnel) de rembourser les frais couverts. 
  • Rapports.  Carrot fournira au client ses rapports métriques standards (basés sur le niveau), tels que les temps de réponse, les données d’engagement et les commentaires des employés.  Ceux-ci, ainsi que toute autre indicateur non identifiable que Carrot peut fournir, constituent les « Rapports métriques ».  Le cas échéant, Carrot peut partager des rapports d’utilisation avec le client.  « Rapports d’utilisation » désigne certaines données identifiables relatives à l’utilisation des services par les membres, généralement les numéros d’identification des employés, les montants totaux remboursés et la catégorie dans laquelle les frais sont remboursés.  Le client ne peut utiliser les rapports d’utilisation que dans la mesure où cela est nécessaire pour l’aider à effectuer des décaissements, à établir des fiches de paie et à des fins fiscales, ou à respecter d’autres obligations légales, et il ne peut pas les partager. 
  • Services de suivi des franchises : Carrot ne traitera pas certaines dépenses couvertes des membres américains admissibles tant que ce membre américain n’a pas atteint le minimum de l’IRS ou sa franchise, telle que mesurée par Carrot; à condition que le client et son régime médical respectent les spécifications de Carrot pour ce service.
  • Communications avec les employés.  Carrot et le Client doivent veiller conjointement à ce qu’un rappel d’inscription soit envoyé chaque année au début de la nouvelle année de régime, afin de rappeler à tous les employés admissibles les avantages de Carrot Fertility disponibles selon la méthode décrite ci-dessus (en utilisant, dans tous les cas, le contenu fourni par Carrot).  En outre, Carrot et le Client acceptent le plan de communication sur la sensibilisation aux avantages convenu dans le bon de commande ou l’accord, selon le cas.
  • Services COBRA : si le client étend son avantage aux bénéficiaires admissibles, alors (i) Carrot fournira un soutien raisonnable à l’administrateur tiers du client pour soutenir la couverture COBRA du client pour les bénéficiaires admissibles; et (ii) les bénéficiaires admissibles sont des « membres » aux fins de l’accord.

Frais couverts

Si le client a sélectionné Carrot Pro et inclus les parcours d’infertilité et/ou de fertilité pour les membres situés aux États-Unis, la mise à jour suivante sera effectuée :

À compter du 1er janvier 2026, l’exclusion de certains soins gynécologiques et obstétricaux des frais de fertilité et d’infertilité remboursables est supprimée. Les soins de grossesse au cours du premier trimestre résultant d’un traitement de fertilité, ainsi que les soins en matière de fertilité dispensés par un prestataire admissible, sont désormais admissibles au remboursement conformément à la politique de Carrot.

SERVICES LIÉS À LA MÉNOPAUSE.

Si le bon de commande liste les services liés à la ménopause, alors ce qui suit est également inclus comme nouvelle section de l’accord :

Soins virtuels liés à la ménopause. Pendant la période d’abonnement, Carrot offrira aux membres basés aux États-Unis un accès (les « services liés à la ménopause ») aux prestataires virtuels d’un partenaire tiers, qui fournissent des services de télésanté pour les soins liés à la ménopause.

SERVICES SPRINTS. 

Si le bon de commande indique Sprints, alors ce qui suit est ajouté comme nouvelle section de l'accord :

À compter ou aux alentours du 1er janvier 2026, le client demande à Carrot de permettre aux membres admissibles (déterminés conformément à la politique standard de Carrot) dans les pays admissibles d’initier un ou plusieurs Sprints. Sous réserve des seuils minimaux applicables, Carrot partagera avec le client ses rapports standards agrégés relatifs aux Sprints. 

Si le Bon de Commande indique Sprints, alors ce qui suit s'appliquera à moins que le Bon de Commande n'en dispose autrement :

De plus, Carrot peut offrir à un sous-ensemble de ces membres admissibles un accès (les « Services d'accès à la clinique ») aux prestataires virtuels d’un partenaire tiers, qui fournissent des services de télésanté liés à certains traitements pour la perte de poids. Wheel Health (qui fournit des services de télésanté), et le groupe de prestataires de Bridge (Cloud Health Medical Group, P.A.), ainsi que tout prestataire successeur, sont tous un « Partenaire tiers ». Les services d’accès aux cliniques sont des services de soutien fournis par des tiers. Nonobstant toute disposition contraire dans l’accord, les services Sprints sont offerts « en l’état », sont susceptibles d’être modifiés à tout moment, et Carrot ne fait aucune déclaration concernant leur disponibilité, leur rendement, leur lieu d’exécution ou leur disponibilité.

CARROT RX.

Si le bon de commande mentionne des services Carrot Rx, alors :

  • ce qui suit est toujours également inclus comme nouvelle section de l’accord :

Les services Carrot Rx consistent à offrir aux membres basés aux États-Unis un accès à des tarifs pré-négociés sur certains médicaments par le biais de ses partenaires tiers, ainsi qu’à la commande, à la livraison et au soutien à domicile (créé conformément aux directives et à l’examen de Carrot). Les services Carrot Rx sont des « services de soutien tiers ».

  • Le texte suivant est également inclus dans une nouvelle section de l'accord si le bon de commande concerne également Carrot Pro :

Nonobstant toute disposition contraire dans le présent document, et sous réserve de toute exception permise par la politique de Carrot, les frais de pharmacie sur ordonnance ne sont pas des dépenses couvertes pour les membres basés aux États-Unis, sauf si engagés en utilisant les services Carrot Rx.

  • Le texte suivant est également inclus dans une nouvelle section de l’accord si le bon de commande concerne également Carrot Pro et mentionne « Carrot Rx avec PBM Carveout » :

Le client ne doit pas offrir de remboursement, de couverture financière ou d’autres avantages liés aux médicaments de fertilité aux membres basés aux États-Unis par l’intermédiaire de son gestionnaire de prestations pharmaceutiques.

CARROT CARD®.

Retirer la Carrot Card

Si le bon de commande n’inclut pas les services de la Carrot Card, mais que vous les avez déjà proposés, la disposition suivante s’appliquera en tant que nouvelle section de l'accord :

À compter de la date d’entrée en vigueur, les services de la Carrot Card ne sont pas concernés et le client reconnaît par les présentes que si, après cette date, il demande à Carrot de modifier les services pour activer ceux de la Carrot card, une telle modification pourrait entraîner des frais supplémentaires et nécessiter une modification des conditions de services de la Carrot Card dans l’accord.

Services de la Carrot Card

Si le bon de commande mentionne les services de la Carrot Card, les conditions suivantes sont incorporées dans l’Accord :

1. Définitions

  1. ‍« Carrot Card » : une carte de paiement qui peut être utilisée par les employés admissibles pour payer des dépenses couvertes.‍
  2. « Stripe » signifie Stripe, Inc.

2. Conditions relatives à la Carrot Card et aux services associés.

  1. Pendant la période d’abonnement, le client autorise Carrot à fournir les « services de la Carrot Card » suivants : (1) aider le client à créer un compte tiers pour alimenter les Carrot Cards en fonds et les mettre à la disposition des membres admissibles et (2) si et quand le Client a accès à la Carrot Card, (x) aider les membres à recevoir les Carrot Cards ; (y) examiner les dépenses que les membres effectuent avec les Carrot Cards ; et (z) fournir des services administratifs connexes. Les services de Carrot Card sont des «  services de soutien tiers », et Stripe (ainsi que chacun de ses prestataires successeurs, le cas échéant) est un « partenaire tiers ». Nonobstant toute disposition contraire figurant dans le bon de commande, Carrot n’est pas tenu de fournir les services de la Carrot Card si la « contribution de l’employeur » sélectionnée est inférieure à 100 %.
  2. Pour s’abonner à Stripe, le client doit fournir des réponses complètes et exactes à toutes les questions figurant sur le formulaire d’autorisation bancaire fourni par Carrot.  Le client doit fournir ce formulaire à Carrot et autorise Carrot à soumettre ce formulaire à Stripe et/ou à sa ou ses banques émettrices.  
  3. Le client accepte les conditions requises pour la réception de la Carrot Card (les « Conditions de Stripe »), actuellement désignées sous le nom de « accord relatif au compte connecté Stripe (actuellement disponible sur https://stripe.com/legal/connect-account). Conditions de la banque émettrice : Spend Card (actuellement disponible sur https://stripe.com/legal/celtic-spend-card), et conditions de service (actuellement disponibles sur https://stripe.com/legal/ssa#services-terms) (chacun, y compris tous les termes incorporés et intégrés, tels que mis à jour de temps à autre). Le client (ou sa filiale américaine, le cas échéant), et non Carrot, est soumis aux conditions de Stripe.  Le client doit se conformer aux conditions d’utilisation de Stripe, indemniser, défendre et dégager de toute responsabilité Carrot et ses affiliés, ainsi que ses dirigeants, administrateurs, employés, agents, successeurs et ayants droits respectifs de toute réclamation découlant ou résultant de l’utilisation et/ou du mauvais usage des services offerts en vertu des conditions de Stripe par un client (ou son affilié, personnel ou membre).  Si l’affilié américain du client entre dans les conditions de Stripe, le client est responsable et redevable des actes et omissions de cet affilié en vertu de la présente section, de la même manière que si ces actes et omissions étaient effectués par le client.  Stripe est un bénéficiaire tiers de l'accord, mais uniquement aux fins de la présente section, cette section peut être divulguée à Stripe.  Le respect intégral par le client de cette section « services de la carte Carrot » est requise pour l’utilisation de la Carrot Card, laquelle est elle-même nécessaire pour bénéficier des services associés à la Carrot Card. 
  4. Le client désignera un compte bancaire américain contrôlé par le client pour financer les Carrot Card® de ses membres par le biais de Stripe.  Carrot doit désigner un solde cible que le client doit maintenir avec Stripe (qui pourra être mis à jour de temps à autre sur entente mutuelle, le « montant cible ») afin d’assurer le financement continu de ses Carrot Card®. Le client autorisera Carrot à prélever des fonds sur son compte bancaire américain désigné afin de maintenir le montant cible, par prélèvement automatique, après notification (un courriel suffit) de Carrot, dans le délai indiqué dans la section « frais de la Carrot Card » du bon de commande.  Le client veillera à ce que son compte bancaire américain désigné détienne, au minimum, le montant cible à tout moment pendant la période de souscription.  Carrot prévoit de retirer des fonds (comme décrit dans cette section) sur une base mensuelle, ou plus fréquemment si nécessaire, en fonction des dépenses des membres.  Carrot déploiera des efforts raisonnables pour résoudre tout problème résultant de l’utilisation des Carrot Card® pour l’achat de biens ou de services autres que les dépenses couvertes, directement auprès des membres concernés; étant entendu toutefois que le client reste en dernier ressort responsable du coût de ces achats.  Carrot n’a aucune obligation de fournir au Client des services d’agence de recouvrement ni de mandater un tiers pour les fournir.